04 de gener 2011

UN ALTRA INJECCIÓ DE CASTELLÀ QUE ARRIBA DE MADRID


Vull deixar constància d'un fet que no he vist comentat per enlloc.

El dia 31 de desembre de 2010 es va publicar en el BOE la "Ley 42/2010, de 30 de diciembre, por la que se modifica la Ley 28/2005, de 26 de diciembre, de medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco."

Es tracta de la norma que tothom ha vist comentada en els mitjans de comunicació, que va entrar en vigor el passat dia 2 de gener i per la qual, tret d'algunes excepcions previstes a la norma com és el cas de les institucions penitenciàries o les residències de gent gran, no es permès fumar en cap espai públic tancat.

Però el que ha passat desapercebut és que l'Estat espanyol no ha pogut evitar demostrar un cop més la seva nova creuada en defensa de l'ús del castellà i així, ha modificat la Disposició Addicional Tercera de la vigent Llei 28/2005, que fa referència a la senyalització dels centres o dependències en els que existeix prohibició de fumar i zones habilitades per a fumar, afegint aquesta frase:

"Estos carteles estarán redactados en castellano y en la lengua cooficial con las exigencias requeridas por las normas autonómicas correspondientes.»

Fins les normes sanitàries aprofiten per reintroduir el castellà!